← Грамматика
Урок 25N5Minna no Nihongo I

雨が 降ったら — условие «если / даже если»

Универсальное условие たら и уступительное ても («даже если»).

80
[V-た]ら、…たら — если / когда
Условие

форма на た + ら задаёт условие: «если/когда A, то B».

雨が 降ったら、行きません。

あめが ふったら、いきません。

Если пойдёт дождь, я не пойду.

Добавьте ら к простому прошедшему (форме на た) глаголов, прилагательных и связки: 降った→降ったら, 安かった→安かったら, 暇だった→暇だったら. Это самое гибкое «если/когда», для конкретных разовых условий.

81
[V-て]も、…ても — даже если
Условие

форма на て + も = «даже если A, всё равно B» (вопреки ожиданию).

雨が 降っても、行きます。

あめが ふっても、いきます。

Даже если пойдёт дождь, я пойду.

форма на て + も уступает условие, которое НЕ меняет исход: «даже если / хотя». Прилагательные: 〜くても (高くても); существительные/な-прил.: 〜でも (雨でも).