← Грамматика
Урок 24N5Minna no Nihongo I

手伝って くれます — действия в чью-то пользу

Действия для других: てあげます/てくれます/てもらいます и くれます (давать мне).

77
V-て あげますてあげます — сделать (для кого-то)
Давать-получать

форма на て + あげます = сделать что-то в пользу другого.

わたしは 友達に 本を 貸して あげました

わたしは ともだちに ほんを かして あげました。

Я одолжил другу книгу (сделал одолжение).

て + あげます показывает, что действие в пользу другого, выполняется говорящим или его стороной. Осторожно: сказанное напрямую вышестоящему, звучит покровительственно.

78
V-て くれますてくれます — сделать (для меня)
Давать-получать

форма на て + くれます = кто-то делает что-то для меня/моей стороны.

友達が 手伝って くれました

ともだちが てつだって くれました。

Друг мне помог (в мою пользу).

て + くれます используется, когда кто-то делает что-то для говорящего (или его «своих»). Исполнитель — が; говорящий-получатель обычно не называется.

79
V-て もらいますてもらいます — получить услугу
Давать-получать

форма на て + もらいます = получить услугу от кого-то.

わたしは 友達に 道を 教えて もらいました

わたしは ともだちに みちを おしえて もらいました。

Друг подсказал мне дорогу (я получил услугу).

て + もらいます — с точки зрения получателя: я получаю, что кто-то (に) делает для меня. У くれます исполнитель — が; у もらいます — に.

  • N が くれます = кто-то даёт мне вещь: 父が 時計を くれました.