← Грамматика
Урок 21N5Minna no Nihongo I

あした 雨が 降ると 思います — мнение и цитирование

Что вы думаете (と思います), цитирование (と言います) и подтверждение через でしょう.

70
[plain]と 思いますと思います — я думаю, что
Мнение / цитата

Предложение в простой форме + と 思います = «думаю, что …».

あした 雨が 降ると 思います

あした あめが ふると おもいます。

Думаю, завтра пойдёт дождь.

Содержание мысли — предложение в простой форме, отмеченное と перед 思います. Используется для мнений и предположений.

71
「…」と 言いますと言います — сказать, что / цитата
Мнение / цитата

と отмечает цитату перед 言います. Прямая речь — в 「」.

田中さんは 「あした 休みます」と 言いました

たなかさんは 「あした やすみます」と いいました。

Танака сказал: «Завтра я отдыхаю».

と цитирует речь или мысль перед 言います. Прямая цитата сохраняет исходные слова в 「」; косвенная — простую форму перед と.

72
[plain]でしょうでしょう — наверное / не так ли?
Мнение / цитата

でしょう = предположение («наверное») или, с повышением тона, «…да?».

あした 晴れるでしょう

あした はれるでしょう。

Завтра, наверное, будет ясно.

でしょう выражает вероятность. С повышающейся интонацией (でしょう?) ищет согласия слушающего: «…не так ли?».