← Грамматика
Урок 6N5Minna no Nihongo I

ジュースを 飲みます — дополнения и приглашения

Частица прямого дополнения を, частица места действия で, приглашение и предложение с ませんか и ましょう.

24
N を Vを — прямое дополнение
を — партикл

を (читается «о») отмечает предмет, на который направлено действие.

毎朝 ジュース 飲みます。

まいあさ ジュースを のみます。

Каждое утро пью сок.

を отмечает прямое дополнение — что едят, пьют, читают и т. д. Частица を используется только в этой роли и читается «о».

25
place で Vで — место действия
で — партикл

で отмечает, где происходит действие: レストランで 食べます = «есть в ресторане».

レストラン 昼ごはんを 食べます。

レストランで ひるごはんを たべます。

Обедаю в ресторане.

で отмечает место, где происходит действие. (Сравните с に из урока 10 — оно отмечает, где что-то просто находится.)

26
V-ませんかませんか — не хотите ли? (приглашение)
Приглашение

V-ませんか приглашает собеседника сделать что-то вместе: «Не хотите ли …?»

いっしょに 京都へ 行きませんか

いっしょに きょうとへ いきませんか。

Не съездить ли нам вместе в Киото?

Хотя выглядит как отрицательный вопрос, V-ませんか — это вежливое мягкое приглашение «не сделать ли нам …?».

27
V-ましょうましょう — давайте
Приглашение

V-ましょう предлагает сделать что-то вместе: «Давайте …».

ちょっと 休みましょう

ちょっと やすみましょう。

Давайте немного отдохнём.

ましょう выражает «давайте». Это же — естественный ответ при согласии на приглашение ませんか: 行きませんか → ええ、行きましょう.