← Грамматика
Урок 33N4Minna no Nihongo II

「立入禁止」と 書いてあります — приказы и надписи

Резкие формы приказа и запрета, чтение надписей через 〜と書いてあります / 〜という意味です.

17
V (命令形 / 禁止形)Приказ / запрет
Приказ

Резкий приказ (行け, 食べろ, しろ, 来い) и запрет (словарная + な: 行くな).

「危ない、止まれ!」

「あぶない、とまれ!」

«Опасно — стой!»

Приказ: Группа I ряд «-у» → «-э» (行く→行け); Группа II основа + ろ (食べる→食べろ); する→しろ, 来る→来い. Запрет: словарная + な (見るな).

Звучат грубо — на знаках, в экстренных ситуациях, в спорте, у мужчин среди близких; иначе слишком прямо.

18
「…」と 書いてあります / という 意味ですНадписи и значения
Мнение / цитата

と書いてあります = «там написано …»; 〜という意味です = «значит …».

入口に 「立入禁止」と 書いてあります

いりぐちに 「たちいりきんし」と かいてあります。

У входа написано «Вход воспрещён».

と цитирует написанное или сказанное; 書いてあります сообщает, что написано на знаке. 〜は どういう 意味ですか спрашивает значение; 〜という 意味です его даёт.