← Грамматика
Урок 26N4Minna no Nihongo II

どうしたんですか — пояснение и вежливые просьбы

Сообщаем и спрашиваем причину/обстоятельства через んです и просим очень вежливо через 〜ていただけませんか.

1
~んですんです — пояснение / «в чём дело»
Пояснение んです

んです придаёт пояснительный оттенок — сообщает или спрашивает причину/обстоятельства.

どうしたんですか。…ちょっと 頭が 痛いんです

どうしたんですか。…ちょっと あたまが いたいんです。

Что случилось? … Немного болит голова.

んです (просто: んだ) присоединяется к простой форме глагола/прилагательного (на-прилагательное и существительное берут な: 病気なんです). Оформляет фразу как пояснение, причину или запрос причины.

Используйте, чтобы спросить «почему / в чём дело» (どうして…んですか) или объяснить ситуацию. Злоупотребление んです в нейтральных фразах звучит навязчиво.

2
V-て いただけませんかていただけませんか — не могли бы вы…?
Просьба

Очень вежливая просьба: форма на て + いただけませんか.

すみませんが、写真を 撮っていただけませんか

すみませんが、しゃしんを とっていただけませんか。

Извините, не могли бы вы сфотографировать?

Вежливее, чем 〜てください. Букв. «не мог бы я получить услугу вашего действия…?» — мягче и подходит для просьб к малознакомым людям.